Loading...

Jan 4, 2020

日本不可知论者和英国国教徒的天主教弥撒

我的女儿最近被允许进入附近城市的一所天主教学校,作为新来的父母,我们收到了学校圣诞节“弥撒”的邀请,我实际上并不是天主教徒,我不得不在网上查寻这是拉丁语在宗教意义上是指大众,而不是科学意义。到那时,当我不是完全教会成员的时候,我对去教堂服侍感到不安,我的丈夫已经接受了礼拜,我对听到圣诞节的歌声感到很兴奋。

我们到了大楼,排队等候进入小大教堂,从某种意义上说,在一个基督教的宗教空间里感觉很好,这不仅仅是一个婚礼背景,而且看起来像大教堂或教堂的许多东西似乎都在这个地方国家。

日本不可知论者和英国国教徒的天主教弥撒 photo

首先是圣诞节音乐会,首先是一群孩子在唱各种节日歌曲,其中一些是拉丁语,其他是日语。所有的孩子都唱得很好,至少有一个孩子对我的女儿来说是混血儿。我的眼睛流泪了,看着那个女孩,看看她和同龄人在一起时的自在程度(包括在内)。那是我不确定能否在这个国家给我女儿的事情,自从我女儿上周的一个男孩在她的公共汽车上大喊“ HAFU”以来,我就更加意识到了这一点。我的女儿,学校的校车服务员,显然除了我以外的每个人都完全忽略了这个男孩,但是这困扰着我。我从来没有像这样对待过我的女儿,从那以后我再也没有听到过那个孩子的喃喃自语,但我现在正在更加关注。

合唱团出现后,一个乐团包括一个喇叭部分,这是德克萨斯高中乐团几乎从未有过的乐团,因为那些乐器通常属于橄榄球队的音乐伴游:行军乐队。在研究大提琴的十年中,我演奏的每个乐团都是弦乐,有时甚至没有适当的乐团音乐。相比之下,这次聚会显得更为优雅。

乐队演奏的歌曲中有Sleigh Ride,这是我近20年以来从未听过的歌曲,而且自从我上次在与高中乐队的圣诞节音乐会上演奏该歌曲以来,就没有听到过。我立刻被怀旧所克服,仍然记得大一时记得的一半音符,当时没人知道我需要戴眼镜,而且我不知道其他人都不会靠得那么近就读乐谱。

怀旧的浪潮随着下一个假期混合泳逐渐消退,最终音乐停止了。然后剩下一半的人群对90分钟的音乐表演感到满意。其他一些人参加了我参加的第三次天主教弥撒。

日本不可知论者和英国国教徒的天主教弥撒 photo
我没有准备好这么多的汉字。

因为我丈夫唯一的基督教经历来自英国的寄宿学校,所以他不习惯日语的任何程序,而令我惊讶的是,我发现英语通常会简化为“ ”。某种程度上成为日文中充满汉字的正式表达。

我还意识到我的眼镜需要微调,因为我经常在程序提供的音乐上误读平假名。


它仍然很有趣,但是怀旧远没有我总体上期望的那样。在某种程度上,它仍然使我的家庭陷入一种类似于我年轻时所参与的文化的方式,即使这是一所不同的教堂和另一种语言。

By JTsuzuki
source

City-Cost

City-Cost

城市成本英语翻译。在这里检查原文! - > https://www.city-cost.com