Dec 7, 2017
日本奇怪英文标志的错误类型
英语无疑是一个复杂的语言,有太多的方法搞砸了。以下是日本街头发现的一些主要例子,这些迹象包含的信息可能会对母语为英语的人造成些许影响,无论是翻译错误还是英语中意外的奇怪含义,或者完全是其他方式。
同音词
同音词是在英语中听起来相同的词,但有时会有不同的拼写,总是有不同的含义。在这里,大多数英语学习者不应该难以辨别错误。头发,你会有一个理发师的东西,被拼写为继承人的继承人的继承人的继承人。人们应该知道这不是这个词,但如果他们把它输入电脑,拼写检查不会发现这个错误。在日本,我不得不承认,本月早些时候发现这个信号是我第一次看到在日本交换的这对特定的同音字。一个明显更普遍的例子是平面和平面,这是经常发现在错误的读取菜单上。
无意中有趣
Off-Off,Off-House,和Hobby-Off的注销弟兄们的想法是“Off”,意思是打折(如50%的折扣),并将其与可在给予商店。 Book-Off以其精选的二手阅读材料以及音乐和其他一些项目而闻名。二手硬件可在Hard-Off购买,在Off-House购买二手家俱,在Hobby-Off购买二手嗜好用品。不幸的是,在英语中,添加一些词语可以让事情听起来无意的幽默,特别是对于我们这些带有幽默感的人,包括我自己。
上车的领域。当然,因为这个标志是在公共汽车站的火车站前找到的,所以破译标志的真正意图并不难。巴士游泳池。这就是他们必须写的东西,但是一些热情的签名作家试图做一些不同的事情,并用自己的方式来表达自己的想法。不幸的是,他们碰巧遇到了一个意想不到的惯用含义,那就是一般情况下不应该连接到现场的公共汽车上。当我看到这个标志的时候,我想象的是一个巴士去嬉闹乘坐更多巴士的场地,而且非常尴尬。
也许这只是我
“你今天晚上做什么?”在语法上会更加正确:“今晚你在做什么?”这当然是意图,标志本身也不会太偏离正常。除非你是意大利恐怖电影的粉丝,否则这是可以理解的,也不是很奇怪,在这种情况下,Argento是意大利着名的恐怖导演Dario Argento 。如果是这样的话,你的大脑就会回答这个问题:“死亡,很可能死亡,或者疯狂,然后死亡。因为那是阿根廷世界发生的事情。
但是这是什么意思?
几个星期前我看到一家童装店出于某种原因,选择了随机的奇怪的英语作为他们正常的商店名称,小孩的森林或儿童森林的副标题。当然,这个标志并不重要,因为它不会因为英语的奇怪而挽救生命或者阻止某人遵守规则,但是我还是想知道他们在哪里得到了这个英语的想法以及他们的想法。就是这样。地球船。谈论。我想问,“谁给了我们什么?我们现在在地球上呢?”但儿童森林没有回应。
By JTsuzuki
source
城市成本英语翻译。在这里检查原文! - > https://www.city-cost.com