Loading...

Jun 8, 2017

たぶん大冒険

おそらく大冒険。
たぶん大冒険 photo

今度は日本に来るのが二度目ですが、今回はよかったです。私は初めてのお母さんです。私の夫は私の仕事のスケジュールのために私たちに来ることができなかったので私はここで私の赤ちゃんと一緒に旅行しました。


たぶん大冒険 photo

私は学校を移し、OJTと仕事のために私の故郷から数え切れないほど離れていました。私の故郷を離れることは、もはや私には新しいことではありません。しかし、これは違い、それは国、私の国、私の快適ゾーン、私が自分自身を始めるために私が良いことのために残しておきたい私の家族です。

もっと明るいノートでは、ここで私を待っている大きな機会があります。ドアはすぐに開き、新しい友達をたくさん出迎えますが、確かに1つは確かです。言葉の壁やくそは私に苦労します。もちろん、これは私が育った場所とは違った文化、信念、そして別の母国語です。確かにこれは新しい市民としての私にとって大きなチャレンジであり、こうして私は日本人とその文化をもっと学びたいと思っています。私の夫は、Kani Shiのどこかでこの日本語学校(FREVIA)があることを教えてくれました。日本語を学ぶ上での援助と、あなたが今住んでいる場所の簡単な歴史など、あなたが知る必要があることはすべてあります。だから私は彼らのところに電話して、毎日授業をしていて、土曜日と日曜日には1時間に100円しか持っていません。ノートとペンがあります。ウォークインで登録することもできます。

私の9ヶ月の息子、環境、文化、そして日々の生活を世話しなければならないので、ここにあるものはすべて私にとって新しいものです。私が日本に到着した瞬間、私の人生の新たな気持ちが始まります。私はすぐに解明することになるでしょう。あなたがその方言をうまく話せない場所では、母親と妻としては決して簡単なことはありませんが、すぐにうまくいくと思います。そして、全能者の恵みによって、すべてがうまくいくと思います。


一緒に、日本とその美しさを探検しよう。しましょうか?


    By jnohara
    source

    City-Cost

    City-Cost

    日本の皆さんにも外国人の生活を知って貰いたい。シティコスト(英語版)の自動翻訳。オフィシャルサイトはこちら -> https://www.city-cost.com