Dec 14, 2016
パーティーは単なるパーティーよりもいつですか? (Enkai and Bonenkai)
"ああ、私は飲みません。だから私は決してエンカイに行ったことがありません!"
まず最初に、飲酒しないと、それはまったく問題ないと言っています。私が言うことは、「私はあなたよりも優れているので、私はそれをやろうとはしません」という態度です。
だから、その引用符はそれほど悪くないかもしれませんが、あなたが十分な態度でそれを言うならば、それはあなたの声で盛り上がります。 enkaiへの参加について尋ねられたとき、それは誰か(会社を代表する)からの引用でした。この人はもはや日本に住んでいないことに注意してください...そういう態度で率直に言って、それはおそらく最高のものです。
あなたはエンカイとは何ですか?まあ、最も還元的な言葉では、あなたの同僚との飲食会です。通常は地元の居酒屋で開催され、夜間は3,000〜5,000円のどこでも簡単に運べます。その費用は、通常、夕方のすべての飲み物と食べ物をカバーします。見事な会場に行くなら、価格が上がることを期待してください。場合によっては、宴会場で開催されることもあります(時期によって異なります)。例えば、あなたは年末年始に招待されることがあります。これらは通常、あなたの標準的な中年のenkaiより少し正式であり、あなたは贈り物を持ってくる必要があるかもしれません。また、明確化のビット。 Bonenkaiはクリスマスパーティーではありません。それはクリスマスのテーマを持っているかもしれませんが、それは単なる偶然のことです。
通常、これらの当事者は、年の初めと終わりに開催されます。あなたが働いている場所によっては、より頻繁に使用するかもしれません。今年の初めに開催される予定の場合、新入社員はすべて、通常、少し話し、他の従業員からの質問に答える必要があります。あなたが結婚している場合、あなたの趣味について聞かれるかもしれない、スポーツ、または何か。それは冗談を言ったり、あなたの好きなスポーツチームをみんなに伝えたり、あなたがはっきりしているという大きなストレスではありません。
あなたは日本にいることを覚えておいてください。これらのディナーパーティーは、あなたの同僚とぶつかるよりももう少し重要です。確かに豊富な飲み物がありますが、エンカイはあなたがオフィス外で働く人々を知る機会です。すべてのファックスとフォームから離れてください。それはあなたがするならば、あなたの髪を下ろす時間です。はい、飲むことができます。はい、それは通常あなたが飲むことができるすべてです。しかし、それがちょうどすべての酒を飲む機会だと思うなら、あなたは大きな絵を見逃すことになります。
あなたが日本で働いている間、あなたは新しい家族を作りました。あなたが働いている人々は、新しい家族という意味になります。州から来て、これは私にとってはかなり奇妙なコンセプトでした。あなたが一緒に仕事をする人は、通常あなたが本当にやりもりをしたり、一緒に旅行を計画している人ではありません。確かに、私は友人を作った仕事をしていましたが、時々私のために分離があるように感じました。仕事の友人や仕事の友人。多分それはあなたのために違う...私はおそらくそれを意味します。
その声明を書いた人がその点を完全に把握していないかのように感じているので、私が始めた言葉に戻ってみたい。私はそれがディナーパーティーだと言ったように。多くの場合、飲酒はその大部分です。日本はかなり大きな飲酒文化を持っています。しかし、私はenkaiに何度もいて、人々が飲みませんように見えました。それは通常、誰かが運転したか、または飲まないためです。それは確かに必須条件ではありません!出席しないことで、あなたの同僚をよりよく知る巨大な機会を逃してしまうでしょう!
一日の終わりには、一緒に仕事をしている人々は、飲んだりしないと気にしません。彼らはあなたをよりよく知るようになりたいと思っています。あなたは彼らをよく知ることを望みます。あなたの文化と日本の文化のギャップを橋渡しすることができる小さなことです。あなたの同僚とは違った側面を見て、働いている人との友情を深めてつなげることができるように設計されています。
しかし、私は、enkaiで起こったことはenkaiにとどまると言うでしょう。あなたの上司が「信じてはいけません」という酔っ払いの演技を思い出して思い起こさせることを期待しないでください。
あなたがenkaiで見つけたかもしれないものの例を以下に示します。
あなたを始めるためのいくつかのこと...この居酒屋は主にシーフードを提供しました。ここにウニと筋肉が含まれています。
あなたが肉とジャガイモのような人なら、これはあなたが探しているものかもしれません。この料理にはローストビーフ、マッシュポテト、カニのスープが含まれていました。
By Higgins
source
日本の皆さんにも外国人の生活を知って貰いたい。シティコスト(英語版)の自動翻訳。オフィシャルサイトはこちら -> https://www.city-cost.com