Loading...

Sep 22, 2018

環境のクリーンアップについて

日本はとても清潔です。私は誰もが文化的に彼らのゴミを家に持ち帰るように教えられていることを愛しています。私は休暇の日に自然を訪れることについてのポストで一度話しました。それはちょうどあなたが物事を行う方法です。


これと比較して、私は、州の人々は、彼らが自分自身に迷惑をかけないようにするのに十分な人々のケアではなく、彼らが寝るはずがないことを知っていると思います。空のビール缶をボートのそばに投げ捨てただけで人々が裁かれたとしても、日本のように顔を守る心配はほとんどありません。日本はすべて姿を現し続けている。日本各地のゴミ箱は、ゴミ箱がなくても大丈夫です。彼らはまた、リサイクルのために投げ捨てられたゴミを保つ素晴らしい方法を持っています。それはもう少し面倒なことができますが、それだけで完了する必要があるので、誰もが義務付けています。


もちろん、規則を守らずに自分のものをすべて無駄に投げ捨てる少数の人がいるが、グループの考え方は社会的圧力をかけてまっすぐに設定するか、コミュニティの誰かがその人の余裕を拾う。しかし、私はこれが意味するように見えない日本の一部を見つけました。

環境のクリーンアップについて photo

あなたが森林か軽度に隔離された場所を歩いたことがあるなら、ごみの山が見つかるでしょう。道のりの橋の下で、私はペットボトルや缶の45リットルの袋を全部拾ってきました。しかし、誰かの食事から、私たちがピクニックと同じ考えを持っていたに違いないはずのものが見つかりました。彼らはぴんとした目からファストフードチェーンの数十億の袋とナプキンを戻してしまいました。 3年前に私が働いた学校の背後には山道があります。

環境のクリーンアップについて photo


巻き車線を通過する車では、ごみを見落とすのは簡単です。緑の木々やアンダーブラシは、適切な日に物事を放棄した人が投げ捨てたものから乗客を守ります。ほとんどの場合、1日のうちに誰も道路に乗っていないときに山間部に駆け抜け、山腹を抱きつくまで家に建てられます。小さな山間を歩くと、テレビ、ソファ、炊飯器、電子レンジ、ガラス瓶、缶、プラスチックの袋が見えました。あいまいな内容の黒い袋はたくさんありました。むしろ嫌な光景です。


私の3年目の教訓で、ちょっとだけでも清掃されることを期待しました。私たちの学校は私がとても興奮していた「クリーンアップキャンペーン」を持つことに決めました。生徒たちは町の周りでゴミを拾うために1日かかるだろう。キャンペーンは、川の近くにコースがある非常に狭いエリアに限られていたことが判明しました。彼らはおそらく私有財産かもしれないものに触れることは許されず、これにはすべての日本の通りに接する非歩道が含まれていました。誰かの財産に触れたペットボトルがあった場合、それは所有者のために残さなければならなかった。なぜ私は誰かが責任理由のためにそれを説明した理由を尋ねた。山に向かうという言葉はありませんでした。私はキャンペーンを大好きでしたが、これほど多くのことをするために使うことができるように感じます。


私が現在住んでいる町には別のソーシャルキャンペーンがありました。私は本当に残念ですが、学校のクリーンアップキャンペーンのようでした。いくつかの出発点とグループがコースを通って歩き、メインイベントエリアでごみを分けました。リサイクルと地球温暖化についてのブースと解説もあったので素敵でした。


私はそれが素晴らしいことは、環境の世話をする動きがあると思う。より多くの人々は、彼らが何をすることができるかを知っているので、彼らは一人暮らしの区域でゴミを投げ捨てるような、そうしてはいけないことをやるべきではありません。


先日、私は小さな森の中を歩き、いつものようにゴミ箱に散らばっていました。

環境のクリーンアップについて photo


誰もこのような場所を見ることはないので、そこには何の懸念もないようです。十分な人がそれに気づいていないか、またはその領域に入ったという事実が責任問題を引き起こすため、誰もこれまでに行ってこれらの分野をきれいにすることはありません。


ボランティア活動の際に日本は大きな責任感を持っていないので、彼らは一人で放置されていると思います。私は緑の暮らしについて数年に1回以上のイベントがあり、グリッドから離れて生活することについての情報があることを願っています。私が話したことは誰も、誰かが自分たちで暮らすことができるということさえ知りません。私がそれに比べて最も近いのは、住宅用のソーラーパネルですが、それも最近の発展です。


By edthethe
source

City-Cost

City-Cost

日本の皆さんにも外国人の生活を知って貰いたい。シティコスト(英語版)の自動翻訳。オフィシャルサイトはこちら -> https://www.city-cost.com