Dec 4, 2017
도쿄 다과회
일본인이 아닌 일본인은 종종 도전이 될 수 있지만 때로는 큰 기회가되며 부분적으로 그 이야기입니다! 여름에는 친구가 나에게 녹차 관련 행사에 참여하고 그것에 관한 블로그를 쓸 기회를 주었다. 아마도 나는 기대했던 것보다 열정적 인 모습을 보였습니다. 그리고 알기도 전에 나는 차 상자에 앉아서 가슴에 고정 된 프레스 패스를 들고 도쿄 티 파티의 판사로 참여했습니다. 일본에서 중요한 랜드 마크 차 이벤트로 급부상하고 있으며, 국제적인 사건이되고있다.
몇 년 전에이 이야기를 들려 주었다면 나는 당신을 방에서 비웃었을 것입니다! 그 당시 나는 녹차와의 관계에서 그것을 공손하게 용인했습니다. 그러나 커피를 내려 놓으려는 의사의 명령과 카페인에 대한 필요성과 녹차의 건강상의 이점에 대한 인식이 날마다 녹차를 마시는 특별한 상황을 초래했습니다! 물론, 일본에서의 일상 생활에 결코 녹지 않는 미묘한 포격이 여기에있다.
녹차를 마시는 사람은이 행사에 참가해야만하는 것이 아니라 내 입맛이 약간 쓴맛에 익숙하지 않은 경우 18 개의 경쟁 차 (17 개 녹차)의 시음회에 참여하는 것이 더 어려울 수 있습니다. 원래의 405 항목 중 387 건은 2017 년 초 개최 된 1 차 및 2 차 심사에서 제외되어 도쿄 차 파티에 18 개의 한정어를 남겼습니다. 세 번째 및 최종 심사. 첫 번째 두 상영 시간에 수상자로 선정 된이 18 개의 차는 백금 상태로 선정되었습니다. 녹차가 삶의 방식 인이 나라에서 작은 성취.
예 술자 / 재판관은 차 전문가에서부터 나와 같은 겸손한 소비자에 이르기까지 삶의 모든 과정에서 왔습니다. 취미로 참여하기위한 신청서가 작성되어 2 주 전에 접수되었으며 도착시 지정석으로 안내되었습니다. 3 일 동안 15 번 이상 반복 될 각 테이블에 6 ~ 7 명의 맛사지를 가진 6 개의 테이블, 총 600 명의 테스터가 참여합니다. 18 개의 차를 논평하고 투표했습니다. 오픈 플랜 룸은 밀접하게 간격을두고 있었지만 행사를 위해 훌륭하게 조직되었습니다. 각자는 작은 컵을 가지고 선물을 받았다. 각각 다른 스티커와 구분할 수있는 고유 한 스티커가 붙어 있습니다. 각 테이블의 중앙에는 각 시음 후에 우리의 입과 컵을 헹구기위한 몇 개의 물 디캔터가있었습니다. 참가 형식에 따라 차 번호는 1에서 18까지 나열되었습니다. 경쟁을 통해 편견이나 부정 행위를 피하기 위해 숨겨진 진정한 정체성. 각 시음자에게 각 차의 맛과 향기를 등급을 매긴 다음 승리 한 선택을하라고했습니다.
방은 각 차를 효율적으로 각 테이블에 가져 와서 차 기술로 훈련받은 스태프가 부어주는 활동으로 가득했습니다. 우리가 각 차를 맛 보았던 것에 따라 나는 다른 똑같이 자격을 갖춘 직원이 다음 차를 준비하고 있었던 것에 따라 백그라운드에서 울리는 타이머를 알고 있었다. 물의 온도, 차가 가파른 시간, 사용되는 물의 양, 모든 차의 맛에 중요합니다. 마침내, 많은 취미, 냄새 맡기와 소용돌이 치고 난 후에 우리는 18 잔의 모든 차를 맛 보았고, 등급을 매겼다.
모든 득표가 시전되고 계산되면 전체 우승자의 신원이 드러났습니다. 내 점수 카드를 보면이기는 차에 대한 나의 개인적인 평가는 온화하고 부드러웠다. 그리고 나는 보드 전체에 최고 점수를 주었다. 그래서 아마 나는 겸손한 차 시음 장이가 아니다. 그러나 내가이 자유로운 정신으로 갔던 창문 밖으로 나의 논리를 던지면서, 그 독특하고 이상한 맛 때문에 내가 다른 차에 의해 나중에 유혹 받았던 것에 따라 나의 최종적인 선택이 아니었다. .. 나는 이제까지 배울 것이다?
대상은 나가사키 현의 오카다 쇼카이 (有限 会社 岡田商会 )가 생산하는 벳센 야마 기리 (別 煎 や ま り り)라고 불리는 찐 녹차 (蒸 玉 緑茶).
준우승은 시즈오카 현의 마루 타카 차 재배지에서 생산 된 반 발효의 볶은 녹차 (半 発酵 の ほ う じ 茶), 호지 차 ( houjicha )
모든 정보는 일본어로되어 있지만이 이벤트에 대해 더 자세히 알고 싶으면 다음 링크를 참조하십시오 :
이 게시물은 시즈오카 녹차 가이드의 일부인 특별한 차 블로그 보고서이며, 포스트를 만드는 새로운 "일본"경험에 종사하기 위해 일본의 블로거를위한 도시 경비를 통한 기회입니다.
By LovingJapan
source
A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402