Loading...

Jul 6, 2019

Comparando os cuidados de saúde para crianças no Japão e nos EUA

Você pode dizer que o acesso a cuidados de saúde baratos aqui no Japão teve um efeito sobre mim pela maneira como eu deixei cair tudo para correr meu filho para o hospital no dia depois que ela teve uma febre que atingiu 38,5 graus Celsius (101,3 F) e desapareceu o mesmo dia.

De volta aos Estados Unidos, uma febre que desaparecia seria motivo para se alegrar e mandar a criança de volta à escola. Se fosse algo sério, ela não teria perdido a febre tão depressa, certo? Mesmo se a febre persistisse, provavelmente tomaríamos alguns remédios de venda livre ou iríamos a uma clínica no máximo. Não iríamos ao hospital apenas por uma febre baixa que já acabou.

Mas nós estamos no Japão, onde somos pagos pelo seguro de saúde nacional, nossa filha recebe assistência médica gratuita na maioria das situações, incluindo consultas médicas gratuitas (melhor aproveitadas em um consultório pediátrico adequado, o melhor em nossa área é no hospital), remédios gratuitos conforme prescrito e até um desconto no estacionamento nos estacionamentos da área hospitalar.

Por quase seis anos, eu tenho tentado conciliar a facilidade e a falta de gastos aqui com a minha educação americana, onde qualquer coisa aquém do excesso de sangramento ou ossos quebrados foi tratada com repouso e sem um médico. Lembro até mesmo de ficar chateada com meu irmão, na época adolescente, por pedir para ser levada ao hospital por problemas nos pulmões. Descobriu-se que ele tinha pneumonia ambulante e ainda demorava anos para perceber a potencial gravidade da doença para superar minha noção de que os médicos eram muito caros.

Comparando os cuidados de saúde para crianças no Japão e nos EUA photo
Pacotes de remédios e a bolsa chegaram, dizendo quantas vezes levar um pacote, neste caso, três vezes por dia, uma vez após cada refeição.

Nos dias de hoje, o pediatra japonês do nosso hospital falou rapidamente e em japonês para a minha sogra, que então poderia transmitir qualquer coisa importante para o meu marido. A única palavra que absorvi foi uma versão katakana de algo como "microplasma" que mais tarde percebi ser micoplasma, ou seja, micoplasma pneumoniae, significando, sim, a pneumonia ambulante.

A doença em si não é tão grave quanto parece desde que você receba tratamento, mas se não tratada pode causar mais danos, potencialmente exigindo hospitalização. Meu filho fez tratamento, consistindo literalmente em cinco tipos diferentes de medicamentos, todos em pó e envoltos em dose individual. A forma em pó é freqüentemente usada com remédios para crianças, de modo que eles podem ser facilmente adicionados a uma bebida, iogurte ou geleia para descer mais facilmente. Minha filha está tão acostumada a tomar remédios que eu posso despejar o pó diretamente em sua boca, deixando-a tomar goles de água ou suco entre os pacotes de pó.

Meu filho está se recuperando, embora ainda tenha o rabo de uma tosse suspeita, profunda e úmida. Se ela ainda tossir até o final desta semana, voltaremos ao médico.

Você pode estar perguntando: " Mas por que você não foi quando ela estava com febre ?"

Uma das desvantagens do sistema japonês é que, pelo menos na nossa área, nem todos os hospitais estão abertos 24 horas, nos fins de semana ou nos feriados nacionais. No caso de uma emergência, qualquer hospital que você entrar em contato encaminhará você para qualquer área que o hospital possa ajudar, como aconteceu quando eu precisei de pontos em minhas mãos. Febres de baixo grau não são uma emergência a ponto de exigir isso, e a última vez que corremos para o hospital com febre baixa encontramos um jovem médico que deu uma olhada em mim e disse ao meu marido que qualquer problema nós tivemos deve ter sido causado por minhas tarefas domésticas frouxas e nada mais. Quando vimos o pediatra de verdade na manhã seguinte, eles disseram que era um resfriado que circulava pelas escolas sem comentários sobre o trabalho doméstico.

Então, se seu filho está doente aqui, procure um médico, mas veja o tipo certo de médico para a situação.

By JTsuzuki
source

City-Cost

City-Cost

A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402