Loading...

Nov 13, 2021

Como renovar um visto de cônjuge no Japão [ATUALIZADO]

É aquela época da vida no Japão, a temporada de renovação de vistos. Exceto que isso não é verdade, é? A maioria dos residentes estrangeiros de médio a longo prazo no Japão não tem visto - temos um status de residência, conforme comprovado por um Cartão de Residência. Então é a extensão do período de permanência da nossa temporada de status de residência . Não sai da língua com a mesma facilidade.


Para tanto, porém, atualizamos este artigo com as experiências recentes do escritor original, que agora aguarda o veredicto de seu mais recente "pedido de prorrogação do período de internação". O artigo original foi publicado em janeiro de 2019.


Onde você vê " [ATUALIZAÇÃO] ", você encontrará as observações mais recentes e significativas sobre o processo de inscrição, da perspectiva do candidato. Outras nuances do texto também foram atualizadas para refletir as circunstâncias atuais do requerente, embora cada pequena atualização neste caso não tenha sido apontada.


Outras seções deste guia sobre como renovar um visto de cônjuge no Japão mantêm sua forma original. Com o pedido ainda não concluído, as informações e experiências relativas à segunda visita à imigração mantêm-se na sua forma original de três anos anteriores. Esperançosamente, atualizações que refletem notícias positivas podem ser adicionadas em um futuro não muito distante.


Se você preferir esse tipo de coisa em vídeo, confira o canal do YouTube da City-Cost Japan para ver um vídeo que cobre este tópico:




Então vamos começar:


Este guia sobre como renovar um visto de cônjuge no Japão é baseado em experiência pessoal. Assim como acontece com todos os assuntos relacionados à obtenção, renovação e extensão de vistos no Japão, a experiência pessoal pode fornecer uma ideia do que os candidatos podem esperar e, com sorte, servirá como um bom ponto de partida para sua pesquisa sobre os procedimentos. No entanto, não pode ser definitivo. Esse tipo de certeza só pode vir dos funcionários da imigração (embora, mesmo assim, o requerente possa se encontrar sujeito ao capricho de qualquer que seja o humor do funcionário no momento).


* Observação - embora a linguagem comum chame isso de "renovação de visto de cônjuge", na verdade, nos termos do Departamento de Imigração do Japão, é um "pedido de prorrogação do período de permanência (para cônjuge de nacionalidade japonesa)". Visto de cônjuge - visto 配偶 者 ビ ザ / haigusha


Esta situação é a seguinte - expatriados morando no Japão casado com um cidadão japonês. Ambos mantendo rendas estáveis, impostos / pensões / seguro saúde, todos pagos (mais ou menos) em dia, renovando pela segunda vez um visto de cônjuge. O visto inicial era válido por três anos, assim como a renovação subsequente (apesar de pedir cinco). Deve-se notar que esta atualização está chegando enquanto esperamos para ver se o aplicativo foi bem sucedido. Assista esse espaço!


Para abordar um assunto anterior - eu sei, "Como você conseguiu um visto de primeiro cônjuge válido por até três anos?" (quando muitas pessoas saem com apenas um ano, às vezes são insignificantes seis meses).

A resposta - eu não sei. Talvez o parceiro japonês tenha escrito um ensaio eloqüente detalhando a história de nosso relacionamento. Talvez os funcionários tenham ficado muito calorosos e confusos com um de nossos cartões de Dia dos Namorados. Ou talvez eles gostassem de fotos do meu parceiro japonês e eu posando para fotos com futuros sogros no jardim de casa? (Sim, por mais inexplicável que possa parecer, todos esses itens estavam entre a miríade de itens não retornáveis que foram enviados durante a dor de cabeça invasiva que foi o processo inicial de solicitação de visto de cônjuge .)


Seja qual for o motivo (eu suspeito que namorar por alguns anos no Japão antes de se casar pode ter sido um fator), saímos com o status de residência, "Cônjuge ou Filho de Nacional Japonês", válido por três anos.


O visto atual, ou status de residência, expira em meados de dezembro. Enviamos esta inscrição no final de setembro. Portanto, este guia para renovação de visto de cônjuge no Japão é tão recente ou atualizado.


Quando você pode iniciar os procedimentos de renovação de visto?


Três meses antes da data de expiração do seu período de residência, e desde que os candidatos apresentem o pedido antes da data de expiração, também está bom. Consulte a página da Agência de Serviços de Imigração do Japão relevante aqui: http://www.immi-moj.go.jp/english/tetuduki/kanri/shyorui/03.html


* Observação - um visto japonês, ou status de residência, não é como, digamos, uma carteira de motorista japonesa, no caso de os titulares receberem um lembrete de que a carteira está para ser renovada. No caso do visto, cabe ao titular ficar por dentro do assunto. (Será que eles querem que esqueçamos?)


Como renovar um visto de cônjuge no Japão [ATUALIZADO] photo

(Seção do formulário de pedido de extensão de mudança de status - cônjuge de cidadão japonês)


A renovação do visto de cônjuge exigirá duas visitas ao escritório regional de imigração.


[ATUALIZAÇÃO] Com isso ocorrendo em meio à pandemia de coronavírus, pode-se questionar se o surto está tendo algum efeito nos escritórios de imigração. Ouvimos, por exemplo, que no Tokyo Immigration Services Bureau as pessoas entram nas instalações com base em bilhetes numerados.


Nenhum sistema desse tipo na instalação regional menor que visitamos neste caso. No entanto, de acordo com a lista de agências elaborada pelos serviços de imigração são, “Actualmente a funcionar em regime de horário reduzido, de forma a evitar a propagação do COVID-19”. E, "Observe que algumas filiais não aceitam solicitações para alguns status de residência."


Claro, nenhum detalhe adicional é oferecido em relação a este último ponto, bastante importante. Não é muito útil então, mas não vamos ter a ilusão de que essas pessoas estão aqui para ajudar. É mais provável que eles estejam aqui para testar nossa determinação de permanecer no Japão. De qualquer forma, ligamos para o bureau com antecedência para verificar se eles lidam ou não com os pedidos de extensão para cônjuges de cidadãos japoneses. Sim (para os candidatos que moram na mesma prefeitura do escritório).


Outras medidas de vírus no momento de nossa primeira visita incluíram o tipo de coisa usual - assentos limitados, um membro da equipe na entrada segurando um dispositivo de verificação de temperatura (mas não fazendo nada com ele) e spray de álcool, entre outras medidas.


Este candidato se perguntou se a pandemia pode ter tornado as coisas um pouco mais calmas na imigração. Talvez não. Chegamos às 9h30 após o horário de abertura, às 9h, para descobrir que muitas pessoas haviam chegado antes de nós. Provavelmente demorou cerca de uma hora antes de sermos atendidos.


Documentos para renovação de visto de cônjuge


Bem, a boa notícia aqui é que renovar o visto de cônjuge é enfaticamente mais fácil do que obtê-lo.


Primeira visita:


A má notícia é que você ainda tem que ir à prefeitura e obter o seguinte (porque essas coisas são feitas para expirar, as fotocópias não são boas e, aparentemente, a cidade só quer mais do seu dinheiro e a imigração quer testar a sua determinação e bem, parte dele terá sido atualizado desde a última vez):

Koseki-tohon do seu cônjuge (戸 籍 謄 本) - este é um tipo de registro familiar
Juminhyo (住民 票) - certificado do endereço residencial registrado atual
Kazei-shoumeisho (課税 証明書) do cônjuge - Certificado de Imposto (rendimentos / impostos pagos no último ano fiscal)
Nozei-shoumeisho do cônjuge (納税 証明書) - Certificado de Imposto de Residente (imposto de residência pago / a pagar)


Custo: ~ 300 ienes por cópia (no nosso caso)


* Obs - O koseki-tohon só pode ser obtido na prefeitura onde a família foi inicialmente cadastrada e somente pelo seu cônjuge, seus parentes lineares (ou advogado). Então, no nosso caso, isso significou pedir um favor à sogra (que ainda mora na área que fica um pouco distante de onde moramos agora). Reserve o tempo necessário para fazer isso e publique-o.


* Nota - Com relação à obtenção de um koseki-tohon, vários leitores com experiência no processo de renovação de um visto de cônjuge no Japão comentaram que conseguiram coletar um koseki-tohon na prefeitura em nome de seu cônjuge ( sem que o cônjuge esteja presente).


Caso contrário, esses documentos podem ser preparados em questão de minutos (dependendo de quantas pessoas estão esperando).


[ATUALIZAÇÃO] No caso das certidões fiscais, fomos com as pertencentes ao cônjuge japonês e a mim. Tecnicamente, os candidatos apenas têm de apresentar aqueles pertencentes a quem está a fornecer o apoio financeiro para os mesmos. No nosso caso, nós dois trabalhamos, então por que não enviar documentos para nós dois? Talvez isso fortaleça o aplicativo?


[ATUALIZAÇÃO] Cuidado com o nozei-shoumeisho . Se você pedir à prefeitura da sua cidade para fornecer um para o ano fiscal atual, você pode estar fazendo pagamentos e ainda ter mais para pagar. Nesse caso, dependendo da prefeitura, alguns certificados também detalharão o valor pago no exercício anterior. Outros não podem. Se o último for o caso, você deve trazer os certificados do ano fiscal atual e do ano fiscal anterior também.


Para obter a palavra oficial sobre os documentos necessários para a inscrição: https://www.isa.go.jp/en/applications/procedures/zairyu_koshin1.html



Você também precisará trazer ...
Seu passaporte
Seu Cartão de Residência (também conhecido como Cartão Gaijin)

Foto (4 cm por 3 cm, tirada nos últimos três meses)

Carta de garantia - mimoto-hoshousho (身 元 保証 書)
Formulários de inscrição (pedido de prorrogação do período de permanência)


O mimoto-hoshousho (身 元 保証 書) está disponível em japonês e inglês e pode ser retirado no escritório de imigração ou baixado e impresso.


Carta de garantia japonesa: https://www.moj.go.jp/isa/content/930002536.pdf


Carta de garantia em inglês: https://www.moj.go.jp/isa/content/930002542.pdf


Mais detalhes sobre a foto:

https://www.isa.go.jp/en/applications/procedures/16-3.html


[ATUALIZAÇÃO] Meu cartão de residência ficou um pouco gasto nos últimos tempos, a tal ponto que, se este aplicativo não estivesse se aproximando, eu poderia ter contatado a imigração para ver se deveria solicitar a substituição de um cartão danificado. Quer dizer, não está danificado, mas alguns números estão se desgastando. Eu tinha medo de que isso pudesse levantar algumas sobrancelhas durante o pedido de prorrogação, mas nada foi dito e o cartão foi devolvido para mim com o carimbo indicando que estou no meio de um pedido de prorrogação. A fotocópia que enviei mostrou o cartão em boas condições e, além disso, eles têm aquele aplicativo agora com o qual qualquer pessoa pode digitalizar e ler um cartão de residência .


Os formulários de inscrição


Os formulários de inscrição para prorrogação do período de permanência estão disponíveis online no site da Agência de Serviços de Imigração do Japão. Você pode baixá-los em formato PDF, imprimi-los (tamanho A4) e preenchê-los com antecedência. Isso é o que fizemos e recomendamos enfaticamente fazer o mesmo, pois economiza muito tempo durante o dia, e em vez de preenchê-los na atmosfera tensa de um escritório de imigração, você pode fazê-lo no ambiente calmo e considerado de casa.


Como renovar um visto de cônjuge no Japão [ATUALIZADO] photo


Baixe os formulários (em inglês): http://www.moj.go.jp/content/001290232.pdf


Na maioria das vezes, achamos os formulários bastante simples. Onde houve alguma confusão ou hesitação ...


[ATUALIZAÇÃO] Parte 1, item 7: "Cidade / cidade natal"


Isso sempre me confundiu. A que eles estão se referindo? Minha "casa" está detalhada no endereço no Japão que me perguntam na próxima pergunta. O que eu poderia chamar de minha "cidade natal" no meu país de nascimento não é onde nasci, não é onde estou agora e não é o lugar em que estive por mais de uma década (exceto antes - visitas de Natal pandêmicas). Além disso, é um lugar pequeno e obscuro que tenho quase certeza de que não significará nada para quem quer que verifique este formulário. Mesmo assim, optei pelo que normalmente chamaria de minha "cidade natal" de volta ao "lar", o equivalente à prefeitura e ao país. Espero que não seja um problema!


Parte 1, item 13: "Comprimento desejado de extensão"


Bem, pegamos três anos na primeira vez e três anos na segunda vez (apesar de pedirmos cinco). Vamos tentar novamente com cinco.


Parte 1, item 14: "Motivo da extensão"


Este é um daqueles, "Bem, duh!" perguntas capciosas, não é? Um pouco como na imigração em aeroportos, quando perguntam se você está carregando drogas ou armas. Procuramos online para ver o que outros haviam colocado e, no final, decidimos: "Continuar morando no Japão com minha esposa / marido".


Parte 2, item 18: "Autoridades onde o casamento, nascimento ou adoção foi registrado e data de registro" - seguido por opções para "Autoridades japonesas" e "Autoridades estrangeiras".


[ATUALIZAÇÃO] A confusão aqui pode ser que você está pensando: "Bem, espero que nosso casamento seja válido aqui, ali e em todos os lugares." Nós nos casamos em uma prefeitura aqui no Japão (assim como todo mundo, apesar dos elegantes trajes cerimoniais do hotel), então apenas preenchemos a parte "Autoridades japonesas" (com o nome da prefeitura onde nos casamos) e deixamos o campo "Estrangeiro autoridades "parte em branco.


Na verdade, este requerente é do Reino Unido. De acordo com o site do governo do Reino Unido, ao se casar no exterior com um cidadão estrangeiro não há exigência, ou mesmo procedimento disponível, para registrar o casamento no Reino Unido. Em geral, casamentos no exterior (entre um Reino Unido e estrangeiro) será reconhecido no Reino Unido se o casamento seguir os procedimentos legais do país em que ocorreu e se o casal em questão puder se casar no Reino Unido de acordo com a legislação local.


A pesquisa em japonês para obter exemplos de como preencher os formulários de inscrição revela exemplos em que "autoridades japonesas" e "autoridades estrangeiras" foram inseridas. Não sei quem são esses casais que vão se casar em dois países. Uma vez é o suficiente, com certeza!


Parte 2, item 20-1: "Método de apoio para pagar despesas enquanto estiver no Japão"


Esta seção fornece espaço para inserir sua própria renda, bem como a de um "Apoiador no Japão" e "Fiador". A diferença entre "apoiador" e "fiador?" Não tenho certeza, mas dado que o parceiro também estaria entregando uma “Carta de Fiança” assinada durante o requerimento, optamos por “Fiador” nos formulários também.


Isso significava não preencher nada para a Parte 2, item 20-3 e Parte 3, item 21.


[ATUALIZAÇÃO] Ao lado de "método de suporte", somos solicitados a inserir a "quantidade de suporte por mês". O texto sugere quanto dinheiro você tem disponível a cada mês para se manter. Também conhecido como salário? Mas já inserimos nossa receita anual na pergunta anterior.


Pesquisando isso em japonês, parece que o que está sendo falado aqui é a quantia que custa a cada mês para você se sustentar no Japão, ou seja, quanto você está gastando com aluguel, serviços públicos e comida, aproximadamente. Talvez então o pessoal da imigração possa analisar isso junto com seu salário para ter uma idéia se você é ou não capaz de sobreviver por conta própria (ou junto com seu parceiro no casamento).


A foto que você cola no espaço do formulário fornecido (cola disponível no escritório de imigração. Também assinei e datei no verso (embora não tenha certeza se é necessário).


A primeira visita


Eu apareci no meu escritório regional de imigração (não em Tóquio) cerca de 30 minutos após a abertura. Todos os formulários de candidatura estavam disponíveis para quem ainda não os tinha e foram apresentados de uma forma fácil de compreender. Pessoas estavam caindo sobre eles.

Peguei um tíquete na máquina do balcão e esperei - cerca de uma hora? - antes de meu número ser chamado. Um membro da equipe examinou meus documentos na velocidade da luz antes de pegá-los todos e me entregar o cartão-postal com nome e endereço pronto para ser enviado no momento da coleta.


Disseram-me para voltar e esperar que meu nome fosse chamado. Cerca de 20 minutos depois, foi o que aconteceu e eu recebi de volta meu passaporte com uma espécie de recibo grampeado em uma das páginas indicando um número de referência e carimbado com a data do pedido.


Como renovar um visto de cônjuge no Japão [ATUALIZADO] photo


E então saímos.


Observação - o cônjuge japonês veio na primeira visita para ter certeza de que tudo estava correndo bem e, sim, para aumentar o apelo de que ainda somos (felizes) casados! (Observe que seu cônjuge não precisa estar presente, nem você, se tiver um advogado, como procurador.)


[ATUALIZAÇÃO] Isso pode me fazer parecer um pouco psicótico, mas eu gosto de chegar à imigração com um conjunto de roupas limpas e pelo menos relativamente bem cuidadas, sem chinelos ou shorts, cabelo em ordem razoável, formulários e outros documentos organizados e em bom estado, e consciente de suas maneiras educadas e calmas. Quer dizer, é apenas bom senso, não é? Não tenho certeza se todos se sentem da mesma maneira.


[ATUALIZAÇÃO] A segunda visita


O cartão postal indicando que o "visto" estava pronto para ser retirado chegou pouco mais de duas semanas depois de termos apresentado o pedido - não muito diferente da última vez que fizemos isso.


[ATUALIZAÇÃO] Acontece que desta vez a prorrogação do período de internação foi para os cinco anos solicitados.


Documentos para a segunda visita ...

Cartão postal
Cartão de residência (você receberá um novo ... espero!)
Passaporte (com recibo dentro)
4.000 ienes (em selo de receita / 収入 印 紙)
Certificado de Pagamento de Taxa


Sim, o custo de uma extensão do período de permanência é de 4.000 ienes. DEVE ser na forma de um selo de receita. Todos os escritórios de imigração no Japão provavelmente terão uma agência dos correios ou loja de conveniência nas proximidades (geralmente no mesmo prédio), onde podem ser adquiridos.


[ATUALIZAÇÃO] No dia anterior à segunda visita da imigração, fui a algumas das lojas de conveniência perto de onde resido para tentar comprar um selo de receita de 4.000 ienes. Nenhuma das lojas que fui estocou (indo até 200 ienes apenas). No final, tive que comprar no correio. As lojas de conveniência localizadas dentro ou perto das instalações de imigração provavelmente irão estocá-los.


("Um selo de receita de 4.000 ienes, por favor." - "Yon sen yen no shunyuinshi kudasai.")


Como renovar um visto de cônjuge no Japão [ATUALIZADO] photo


O selo fiscal deve ser colado no certificado de página A4 para pagamento da taxa. Se parece com isso:


Como renovar um visto de cônjuge no Japão [ATUALIZADO] photo


Nota - No centro de imigração de Tóquio, as filas na loja de conveniência no local podem ser longas


Então, de volta ao mesmo escritório regional de imigração, peguei outro número (para um balcão diferente) e esperei ... por cerca de 20 - 30 minutos. Mesmo tipo de negócio - verificação de documentos, aguarde a ligação do nome (mais 20 minutos) e desta vez receba um novo Cartão de Residência. Reserve um tempo para verificar os detalhes - ortografia do nome, endereço, período de permanência, etc.

[ATUALIZAÇÃO] Um pequeno problema - a equipe chama seu nome com todo o entusiasmo de uma péssima manhã de segunda-feira, portanto, na agência de imigração que vou até você, você pode ver outros candidatos vagando o mais perto possível do balcão - em vez de se sentar na área de espera - só para não perderem o seu nome sendo chamado. Fiz o mesmo, pois realmente teria perdido meu nome sendo chamado se sentasse na sala de espera.


Feito!


Quanto tempo você tem para obter um visto?


[ATUALIZAÇÃO] Enviei minha inscrição em 29 de setembro. Fui buscá-la em 19 de outubro. O prazo para a coleta era por volta de 20 de novembro (conforme indicado no cartão postal). Então, talvez desde o momento em que a imigração carimba o cartão postal a ser enviado a você, pareça que você tem cerca de um mês para recolher.


Notas sobre como renovar um visto de cônjuge no Japão


A menos que você realmente lide bem com os japoneses, renovar um visto de cônjuge será enfaticamente mais fácil com seu cônjuge japonês a bordo, especialmente quando se trata de obter documentos na prefeitura. Dito isso, para visitas ao escritório de imigração em si, você deve estar bem sozinho.


Ao chegar ao escritório de imigração, é provavelmente melhor (para economizar tempo) retirar a passagem antes de preencher / verificar qualquer documento reunido.

No meu centro regional de imigração, há um escritório de advocacia bem ao lado, que trabalha duro para obter suporte para vistos. Por cerca de 10.000 ienes, a referida empresa tratará de uma simples prorrogação do visto para você. A menos que suas circunstâncias sejam muito particulares, isso pareceria um serviço redundante.


O horário dos escritórios de imigração em todo o Japão é geralmente das 9h00 às 12h00 e das 13h00 às 16h00 (alterado para encerrar às 15h00 devido às medidas do COVID-19). Enviar um pedido no final da manhã pode significar ter que esperar o almoço para encerrar as coisas. Este é um risco particular no agitado Escritório de Imigração Regional de Tóquio. Os candidatos no final do dia correm o risco de ter que voltar no dia seguinte para encerrar as coisas.


Se possível, peça ao seu cônjuge japonês para ligar para a imigração e falar com um oficial com antecedência para ter certeza de que você terá todos os documentos necessários. (Duas visitas à imigração são mais do que suficientes para um ano ou mais.) Digo “esposa japonesa” porque você realmente deseja evitar qualquer ambigüidade quando se trata de vistos.


O Bureau Regional de Imigração de Tóquio, no distrito de Shinagawa, montou uma espécie de linha de ajuda em seu Centro de Informações sobre Imigração no local há alguns anos. Embora eu não tenha ligado há algum tempo, liguei no passado. Pelo que entendi, as pessoas que respondem não são funcionários da imigração e estão realmente limitadas a responder apenas às perguntas básicas (mas terão uma tentativa de responder às mais complexas para salvar a face, mesmo que isso signifique fornecer informações erradas) . Se você achar que sua pergunta é ainda remotamente complexa, ligue para um departamento oficial. Melhor ainda, peça a alguém japonês para fazer isso.



Você tem alguma experiência com a renovação de visto de cônjuge aqui no Japão?


*** Um dos fatores-chave para tornar este artigo um (espero) recurso útil foram os comentários fornecidos por outras pessoas, que continuam a dar vida ao recurso, além de fornecer informações, atualizações e correções importantes. Esperamos mais comentários no mesmo espírito. ***


Mais artigos sobre City-Cost


Como fazer furusato nozei, o "imposto municipal" do Japão


City-Cost no YouTube




Inscreva -se no canal City-Cost no YouTube aqui


By City-Cost
source

City-Cost

City-Cost

A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402