Loading...

Jul 28, 2018

Ниигата известен своим Кои? Кто бы вздумал?

Ниигата известен своим Кои? Кто бы вздумал? photo


Поэтому я вчера общался с другом из Акиты, и она спросила, как мои дети наслаждаются фестивальным сезоном. Я объяснил, как им это нравится, но потом я рассказал о фестивальных играх, где дети могут ловить рыбу с помощью бумажных сеток. Я сказал ей: «Моя дочь любила кой-сукуйскую игру, но потом у меня было несколько рыб, о которых я не ожидал, что нужно позаботиться». Ее ответ был: «Подожди, ты не имеешь в виду королевскую сукуи


Затем мне показалось, что когда я был ребенком, это была золотая рыбка, которую мы могли бы поймать, а не койскую рыбу.


Затем она добавила: «О, подождите, это так, - Ниигата известна своей коей».


Опять же, лампочка появилась в моем мозгу. Я проезжал мимо этих огромных колхозов Нишикиго (цветные кои) тысячу раз:


Ниигата известен своим Кои? Кто бы вздумал? photo


Оказывается, в большинстве городов вокруг здесь есть по крайней мере один заводчик кои, и что грязные поля, которые используются для выращивания драгоценного риса Ниигаты, также являются прекрасными питомниками для заветной рыбы кои Японии. Крошечные рыбы кои собираются с рисовых полей, а затем перевозятся на фермы, которые выращиваются под строгим контролем и контролируемыми условиями.


В то время как большинство из этих предприятий не оценивают, как выглядят люди, чтобы проверить рыбу, не собираясь покупать их, некоторые держат большие крытые и открытые пруды открытыми для общественного просмотра. Деревня Нишикигои Оджии - отличный пример, и это примерно 40 минут, когда я живу здесь, в Минамиуонаме.


Это прибыльный бизнес? Ну, ты веришь, что большинство кой продают по крайней мере пару сотен долларов за рыбу? Тем не менее, это только ваш пробег мельницы. Для кои с особенно уникальными узорами или окраской они могут продавать от нескольких тысяч долларов до десятков тысяч долларов! Можете ли вы представить себе заплатить 40 000 долларов за рыбу ??? В доме идет первый взнос.


Итак, у меня есть новый план на следующий год: на школьном фестивале моей дочери я поймаю ВСЕ КОЙ из фестивальной игры и подниму их. Кажется, это выгодная возможность для бизнеса!


By genkidesuka
source

City-Cost

City-Cost

A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402