Jul 7, 2018
Игра в местную толпу в Конбини
Привет, снова Япония expats, еще один быстрый вопрос для всех вас: ваш местный conbini обслуживает клиентов, заменяя местные продукты на стандартные варианты продуктов питания?
Например:
На этикетке написано: «Использует рис Ниигата».
Я получил удовольствие от этого, потому что я часто слышал, что люди из Ниигаты - «рисовые снобы», что означает, что ничего не будет сделано, кроме местных товаров. Хотя я никогда бы никогда не классифицировал никого из людей здесь, в Ниигате, как «снобы» (я никогда не жил в таком месте с такими теплыми или гостеприимными людьми), я понимаю, почему они не хотят ничего, кроме местного кошихикари, риса здесь законно лучше, чем где-либо еще, что я когда-либо жил.
Тем не менее, мне интересно посмотреть, как эти огромные сети быстрого питания тратят время и силы, чтобы (1) использовать местные ингредиенты даже в самых основных продуктах (например, inari zushi на фото выше) и (2) что они уверены для добавления определенных ярлыков, указывающих на это как таковые.
Это заставляет меня задаться вопросом, могут ли люди здесь просто не купить его, если есть какие-либо сомнения относительно того, использовался ли риф Ниигата. Это также заставляет меня задаться вопросом, есть ли другие префектуры, которые имеют такую же практику.
Нужны ли крокеты в Кагосиме использовать картофель местного производства?
Могут ли все молочные продукты на Хоккайдо использовать молоко Хоккайдо?
Теперь, когда я думаю об этом, я точно знаю, что в одной префектуре используются в основном ингредиенты из местных источников, но я полагаю, что это связано с тиранией расстояния. Когда я был на Окинаве, было много вариантов, которые вызывали местные продукты, и много продуктов, которые вы найдете только в Окинаве conbini (что тоже плохо, так как они все довольно фантастические).
У кого-нибудь еще есть хорошие примеры этого явления conbini? Не стесняйтесь использовать раздел комментариев ниже!
By genkidesuka
source
A Q&A and blogging community about life in Japan (plus a load of life-in-Japan stats!). Get your questions answered, share your experience! | Inquiry -> KyodoNewsDigital International Media | Tokyo, Japan | +81 3 6252 6402