Nov 28, 2017
สิ่งที่ฉันได้เห็น
มีบางอย่างเกี่ยวกับสัญญาณทั้งหมดในญี่ปุ่นที่ฉันเพิ่งพบว่าน่าขบขัน บางครั้งเนื่องจากการแปลเป็นภาษาแปลกไม่ถูกต้องหรือไม่ตรงประเด็นที่ไม่เหมาะสม บางครั้งพวกเขาก็จงใจสนุกสนาน พวกเขาสามารถเป็นชื่อร้านค้าหรือโปสเตอร์บนรถไฟได้ ตลอดระยะเวลา 8 ปีที่ใช้ไปในญี่ปุ่นฉันได้รวบรวมภาพของป้ายแปลก ๆ หรือน่าขบขันเนื่องจากฉันแน่ใจว่าใครก็ตามที่ใช้เวลาอยู่ที่นี่จะต้องทำ
ก่อนอื่นมีการแปลเป็นภาษาอังกฤษ บางทีคนที่สร้างเครื่องหมายติดญี่ปุ่นใน Google แปลและเขียนลงสิ่งที่มันคายกลับมาที่พวกเขา คุณมักจะเห็นสิ่งนี้บนเสื้อยืดและเครื่องเขียน ไม่มีกระบวนการบรรณาธิการและมีการสร้างสิ่งต่างๆเช่นนี้
" มันเติบโตในทุ่งนาและริมถนนและใบไม้ที่น้ำตาลึกจากด้านรากไปจนถึงขนจะถูกนำออกมาอย่างเรื่อย ๆ
Scape ถูกขยายออกไปและดอกไม้ที่ปกคลุมด้วยดอกไม้ที่มีสีเหลืองหรือสีขาวอยู่ด้านบนจะเปิดในเดือนมีนาคมและเมษายน "
คุณจะได้รับความรู้สึกและเจตนาที่อยู่เบื้องหลังคำพูด แต่ความหมายจะละเว้นทุกคน บทกวีบริสุทธิ์
จากนั้นมีสัญญาณว่าคำใดคำหนึ่งไม่ได้ใช้อย่างถูกต้อง บางทีนักเขียนอาจจะเข้าใจไวยากรณ์ภาษาอังกฤษและมองดูคำที่ขาดหายไปในพจนานุกรม
"อย่าแตะต้องสิ่งที่น่าสงสัย"
ในขณะที่คำแนะนำเสียงผมเชื่อว่าคำที่พวกเขากำลังมองหาคือ "น่าสงสัย" ไม่ใช่ "สงสัย"
การใช้คำบุพบทก็ดูเหมือนจะเป็นการต่อสู้กับผู้สร้างเครื่องหมายหลายคน
ในขณะที่วิ่งลงไปในรถไฟจะฆ่าตัวตายและไม่ควรวิ่งบนรถไฟก็อาจเป็นอันตรายและหลีกเลี่ยงได้เช่นกัน
หรือมีร้านค้าที่คิดว่าภาษาอังกฤษเจ๋ง ๆ ดังนั้นพวกเขาจึงเลือกคำต่างๆแบบสุ่ม มี "Starvations", ร้านเสื้อผ้าเด็ก; "Cigarrette กล้วย" ยังเด็ก; "หัวนม" เพียงอย่างใดอย่างหนึ่งเพราะคนอื่นไม่สามารถใส่เสื้อผ้าลงในนางแบบในร้านได้ ฉันจะไปต่อ
และยังมีบางครั้งที่ภาษาอังกฤษสมบูรณ์แบบ เกือบสมบูรณ์แบบมากเกินไป
ฉันไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับตัวคุณ แต่ภาพหินย้อยเป็นรูปหินขนาดใหญ่ติดกับผนังถ้ำ การดำเนินการหนึ่งออกจากถ้ำจะเป็นความสำเร็จอันงดงาม บางทีตัวอย่างของพวกเขาอาจจะเป็นแค่ก้อนหิน
นอกจากนี้ยังมีอาการแปลก ๆ ที่ทำให้คนเข้าใจภาษาอังกฤษได้ แข็งแรงมากจนสามารถซ่อนประโยคได้เฉพาะผู้ที่เข้าใจภาษาอังกฤษเท่านั้นจะได้รับเรื่องตลก
นี่เป็นสัญญาณสำหรับห้องน้ำ ดูซิว่าคุณทำอะไรที่นี่
แต่ฉันคิดว่าป้ายที่ฉันชอบในญี่ปุ่นเป็นชุดโปสเตอร์ จุดโปสเตอร์คือการสอนมารยาท และพวกเขาทำงานที่ยอดเยี่ยมของมัน
ภาพมีความตลกและเข้าใจได้ง่ายโดยทุกคน ขอบคุณ, ญี่ปุ่น Tabacco สำหรับการใช้เวลาในการสอนมารยาทบางอย่าง
อย่างไรก็ตามมีบางกรณีที่ความน่ารักของตัวละครจะอยู่ห่างจากคำเตือนหรืออันตรายจากการเข้าไปในสถานที่ต่างๆ ในสหรัฐอเมริกาอันตรายจะเขียนได้ชัดเจนเกือบทุกครั้ง เรียบง่าย ไม่มีรูปภาพ ภาพเหล่านี้ทำลายฉันด้วยสิ่งเหล่านี้เพราะพวกเขามีอารมณ์ขันที่น่าขัน
ฉันหมายความว่านี่ดูเหมือนเด็กผู้หญิงกำลังให้ดอกไม้กวางและกวางกำลังตะโกนอันตรายที่เธอ
สัตว์อื่น ๆ ตะโกนอันตราย เวลานี้ปลา
สุดท้ายนี้เป็นเครื่องหมายของจุดสิ้นสุดของอุทยาน
บางทีอาจเป็นเพราะสิ่งเหล่านี้มุ่งสู่เด็ก ๆ ฉันรู้สึกอยากจะเพิกเฉยต่อหมีที่เป็นผู้อุปการะแล้วทำตามจุดประสงค์หลักของสัญลักษณ์ซึ่งจะเป็นการกลับไปที่ส่วนหลักของสวน
อะไรบ้างที่คุณเคยเห็นในญี่ปุ่น ใครที่คุณเคยมีความสุขกับ Engrish? บางทีตัวการ์ตูนที่พินาศถึงความตาย?
หรือบางทีคนที่มีอารมณ์ขันเท่านั้นเพราะสถานการณ์ สังเกตช่องว่าง ประตูไม่ปิดสนิท
By edthethe
source
นี่เป็นเวอร์ชันภาษาอังกฤษของ City-Cost โปรดตรวจสอบเวอร์ชันต้นฉบับที่นี่ -> https://www.city-cost.com