Feb 23, 2017
Petualangan Guru Pisang - 01 Asal Mula
Saya suka menjadi guru. Itulah yang selalu saya inginkan (kecuali jika Anda menghitung putri ninja sebagai profesi). Ketika saya pertama kali datang ke Jepang, saya berbicara tanpa bahasa Jepang. Saya benar-benar tidak tahu apa-apa tentang sistem penulisan atau pengucapannya. Saya pikir saya akan menyelesaikannya dan itu tidak akan mempengaruhi kehidupan saya sehari-hari, tapi anak laki-laki melakukannya lagi. Apa yang tidak saya ketahui, tapi saya sangat sadar sekarang, adalah bahwa tidak ada suara "V" dalam bahasa Jepang. Jadi nama saya, yang dimulai dengan huruf "V" berubah menjadi "B". Ketika atasan saya mengenalkan saya pada kelas pertama kelas 2 yang gaduh, dia berkata, "Ini adalah Banesa-sensei," yang terdengar pada anak-anak seperti "Pisang-sensei". Mereka, tentu saja, berpikir bahwa ini adalah hal terbaik sejak mengiris roti dan saya selamanya dikenal sebagai "Banana-sensei" atau "Banana-teacher". Saya telah belajar merangkulnya dan sekarang saya mengubahnya menjadi sebuah lelucon saat saya bertemu dengan siswa baru. Ini telah menjadi cara untuk ikatan dengan mereka meskipun humor.
By Aluma
source
Ini adalah halaman hasil terjemahan versi Bahasa Inggris. Silakan cek versi originalnya di sini -> https://www.city-cost.com